Please reload

Time: 6pm - 9pm

Cité internationale des arts  

15 Rue Geoffroy l'Asnier 75004 Paris.
 


Le climat de Taiwan est bon et varié, et la sagesse ancienne avait pour coutume de distinguer 24 périodes différentes dans l’année. Nous savons que le printemps est l’époque des semailles, l’automne celle des récoltes, l’hiver celle des réserves, alors à quoi l’été correspond-il ?
L’été est la période pendant laquelle les plantes prennent des forces, et c’est aussi une période pénible pour les cultivateurs qui doivent prendre soin des végétaux, désherber et sarcler en pleine chaleur. Un peu comme les artistes taïwanais en résidence qui, chacun dans leur domaine, sont en pleine activité créatrice.
Nous sommes arrivés à Paris à la fin de l’hiver, les graines de nos créations ont éclos dans l’éclatante lumière du printemps, et le début de l’été est le moment propice pour que les jeunes poussent développent leur vitalité. Les échanges entre nous et l’occasion d’une création commune nous ont rappelé l’heure du dîner après une journée de travail aux champs à Taiwan quand, alors que la table resplendit des lueurs du couchant, les ouvriers agricoles échangent leurs impressions de la journée écoulée. Voilà bien l’atmosphère empreinte de simplicité de Taiwan et les chants de célébration des gens simples.
C’est cet instant qui est mis en exergue par les artistes, en mêlant création et repas de tous les jours à Paris, et nous invitons tous les participants à nous rejoindre.

Contenu du programme
« Fête du début de l’été » est une création commune de trois artistes en résidence à la Cité Internationale des Arts : WANG Ying-Chieh, LIEN Pei-Ju et CHENG Jen-Pei, auxquels s’est joint l’artiste taïwanais LIN Cheng-Wei. WANG Ying-Chieh joue du erhu, LIEN Pei-Ju du pipa, CHENG Jen-Pei crée une dynamique comportementale à partir des aliments et LIN Cheng-Wei y ajoute son organisation de l’espace. Avec les costumes dessinés par HUANG Hsiu-Chin on obtient une oeuvre contemporaine originale qui réunit des talents de tous horizons.

Au cours de la manifestation, il est prévu d’inclure la participation d’autres artistes taïwanais, et même les autres artistes étrangers en résidence à la cité ou le public peuvent intervenir librement.

La Cité Internationale des Arts est le centre artistique international le plus important du coeur de Paris, il héberge 320 artistes du monde entier, et notre manifestation y jouit d’un rayonnement particulier. Avec l’aide du Centre Culturel de Taïwan à Paris, il prend une importance encore plus grande et fait en sorte que la richesse artistique de Taiwan soit vue de tous.

Le spectacle « Fête du début de l’été » sera présenté dans les jardins de la Cité Internationale des Arts à Paris. Il réunit musique contemporaine, comportement, installation, le tout en extérieur avec le jardin pour scène. Les spectateurs peuvent se déplacer librement et disposer ainsi d’angles de vues différents, et même s’immiscer dans le spectacle au moment de la partie improvisée. C’est l’ensemble de ces éléments qui aboutit au spectacle complet.

Il s’agit d’un moment unique, avec la gastronomie taïwanaise comme base d’échanges, qui permet de ressentir la richesse des saveurs du Taiwan contemporain, avec la participation des spectateurs par le biais de la vue, de l’audition et de l’odorat.

《 立 夏 埕 筵 》

時間:18:00~21:00
地點:巴黎西帖國際藝術村 Cité Internationale des Arts
地址:15 Rue Geoffroy l'Asnier, 75004 Paris 

台灣的氣候美麗多變,古老美麗的智慧傳承,把氣候劃分為24節氣,人們熟知春天播種、秋天豐收、冬天含藏,然而夏天呢?夏季是農作物預備茁壯,農民艱辛的時節,在炎炎夏日中,悉心維護、除草施肥一同抵抗艱辛的氣候。
如同台灣駐村藝術家們在各自藝術領域,茂盛努力創作的階段。
冬末時節我們來到巴黎,在春光爛漫落櫻繽紛的時候,各自種下創作的種子,夏初苗兒漸長則是展現生命力的時刻。藝術家們間分享與共同創作之際,思鄉的我們想起台灣鄉間稲埕的晚餐時刻,伴著夕陽端出餐桌,分享耕耘後的心情,這是庶民的謳歌亦是質樸的台灣味!
藝術家們端出此時在巴黎關於創作、與巴黎日常的埕宴,邀請大家與我們共同歡聚。

節目內容:

《立夏埕筵》以同期在Cité Internationale des Arts 駐村的三位藝術家王瀅絜(Ying-Chieh WANG)、連珮如(Pei-Ju LIEN)、程仁珮(Jen-Pei CHENG) 與台灣藝術家林正偉(Cheng-Wei LIN)共同創作。
瀅絜、珮如以二胡與琵琶即興演奏,仁珮從飲食文化發想肢體行為,正偉結合風力空間裝置,並邀請台灣服裝設計師黃秀瑾(Hsiu-Chin HUANG)擔任此活動的服裝設計,透過跨領域的合作,發展成有機獨特的當代作品。此外,活動中特別設置一段參與式演出,邀請多位優秀台灣藝術家共同參與,此活動也公開邀請所有西帖藝術村的國外藝術家以及觀眾自由加入。

Cité Internationale des Arts是巴黎市中心最重要的國際藝術中心,共有320位來自世界各地的藝術家進駐,本次活動藝術村相當重視,此次的計畫實屬在藝術村相當難得的特別活動,同時在駐法國代表處臺灣文化中心的幫忙下,此次活動發揮了更大的力量,讓世界看到台灣文化的精彩。

《立夏埕筵》將在西帖藝術村的庭院廣場舉行,結合當代音樂、行為與裝置,呈現戶外劇場的效果,舞台以廣場為中心,觀賞者能以不同姿態隨興且寫意的觀賞節目,民眾於開放舞台與空間裝置能自由穿梭,都將成為《立夏埕筵》的人文風景。
精彩節目之際,亦有台灣美食作為交流茶會,期待與參與觀眾能從視覺、聽覺、味覺分享豐富的當代台灣味。

Artist:

林正偉(Cheng-Wei LIN)

程仁珮(Jen-Pei CHENG)

​王瀅絜(Ying-Chieh WANG)

連珮如(Pei-Ju LIEN)

Please reload

Page Title

Please reload